ポルトガル語 ポルトガル語検定 学習

ポルトガル語検定合格マニュアル(リスニング)

ポルトガル語検定合格マニュアル、リスニング編に入ります。

リーディングやその他の関連記事は下記です。

リスニング

リスニングは、おそらく全パートで一番難しいです。
試験ではポルトガル人による音声が流れるため、僕のようなモザンビーク人のポルトガル語に慣れている人達には、非常に聞き取りづらい。
僕にとっても課題のリスニングですが、勉強法としてはポルトガルのラジオを聞くことが挙げられます。
下記サイトで、ポルトガルのラジオが聴けます。
いろいろなチャンネルを聴けますが、個人的には『Antena1』がオススメです。
他チャンネルも聴いてみましたが、Antena1と比べると音楽や中身のない時間帯が多いんですよね。
また、読解のパートでご紹介した『DW』でも、Podcast記事を聴けたり、サイト内の「Learning by ear」というコンテンツで多ジャンルの音声会話を入手することが可能です。
ただ、これはモザンビーク人が音声を吹き込んでいるため、試験対策としては若干物足りない感があります。

その他、Podcastポルトガル人による番組がいくつかあるので、飽きずに聞けそうなものを探すのもGoodです。

最強のリスニング対策音源があった!!

灯台下暗し。

最強のリスニング対策音源は、ポルトガル語検定センターのサイトにありました(今日発見した・・)。

Exemplos Exames - Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira

リスニングの模擬問題、なんと音声付きです。

テストと同じ形式で問題を解けるので、これを繰り返すだけで相当いい勉強になりそうです。

音声内容も40分程度あるので、有難い!

これだけいい教材があれば、僕も次回受験してみようかなぁという気になります(preciso ganhar dinheiro...)。

TOEICTOEFLのように試験本が充実しているわけではないので、ポルトガル語検定では試験対策の差がはっきり出ます。

その中でもリスニングは、最も対策の取りづらいパートでした。が、上記の模擬問題をやれば、従来よりグッ!と対策が楽になりそうです。

終わりに

いかがでしたか?

リスニングは全パートで1番「手応えを掴めない」パートです。受験した日本人は口を揃えて言います、「リスニングはチンプンカンプンだった」と。

このパートを捨てて他でカバーするのも1つの策ですが、個人的には『作文』より点数アップを図りやすいパートだと思います。

語彙力を鍛えればリスニング力もアップするので、読解の勉強と並行して鍛えてみましょう。

それでは、また!

-ポルトガル語, ポルトガル語検定, 学習